Every business has a website that keeps it going on the Internet domain. But, how many of these websites are optimised to multiple languages and cultures? Not many, and that affects their expansion plans in pretty damaging way. If you have a commercial website that you want your overseas customers to use, then it’s time to localise it. Whether it’s the Asian or a European market you are aiming to introduce your business to, you need to have a website that is optimised to the local context.
What Do We Do
Lead To Asia, a professional translation company holds the door to that, We can make your business huge across borders with a very simple step that we call website localisation. It is a service through which we make websites adaptable to local cultures and languages so that your domestic customers can make sense of your website content and make connections with your brand. Website localisationis not simply translation of website text content, but a transformation feat that makes websites accessible to people speaking different languages.
A Breakdown of Our Service
When we localize a website, here is what we do to make sure that it makes complete sense to people of different culture.
Text Translation: The first function that makes a site accessible to people from other countries is language. To make that happen, we translate all textual contents on your website and store them in the database so that local users can read the pages in their own language. Our language translations services experts do this for us. This helps make communication easy. Make use of our Asian translation services to get your website content translated.
Multi-Lingual Chat: The multi-lingual chat function opens up new avenues for companies. As it is, the chat support is a very important feature on a website. It bridges the communication gap between buyers and sellers. The multi-lingual chat feature enables people from different parts of the world communicate with the brand in their own dialects. Through our language translations services, we can add as many languages as you want to the chat function of a website, depending on the territories your business covers.
Interface Changes: We also make slight interface changes to make the website look relevant to different markets. These changes show only to the users from a particular region. This helps companies make better connection with their customers at a visual level.
We are a professional translation company that works through a taskforce of qualified and trained individuals who have considerable experience in translation, interpretation and technical operations. With personal knowledge and our resources, we make sure that a website is optimally localised.
To ask us a question or request a quotation for your specific requirements, give us a call today. You can also find all necessary information about our services on our site.
Have at it, or give us a buzz and let us help you make your website fully optimised for your local buyers.