채용 정보

프로젝트 매니저(PM) | |||
부서: | 서비스 센터 | 장소: | 홍콩: |
담당 업무: | PM은 프로젝트 계획, 일정 관리, 예산 관리, 문제 해결 및 제반 업무를 관리하는 한편 고객과의 커뮤니케이션을 담당하여 프로젝트 팀을 전반적으로 관리합니다. | ||
지원 자격: |
1. 대학 졸업 이상 2. 탁월한 커뮤니케이션 기술 3. 영어 및 중국어에 모두 능통(광둥어 선호) 4. 소프트웨어 및 하드웨어 전반에 걸친 기술 지식 및 탁월한 MS Office 활용 능력. 5. 뛰어난 멀티태스킹 능력 6. 팀을 이끌고 동기를 부여할 수 있는 문제 해결 능력 7. 팀원 관리 및 예산과 비용의 철저한 관리에 풍부한 경험 |
||
프리랜서 번역사 | |||
부서: | 로컬라이제이션 엔지니어 | ||
담당 업무: | 프리랜서 벅역사는 PM으로부터 비정기적으로 의뢰되는 파일을 번역하게 됩니다. 번역된 파일은 내부 리뷰어 및 검수자가 내용의 정확성 및 문맥의 자연스러움을 철저히 검토합니다. 따라서 보다 많은 프로젝트에 참여하려면 정확성과 자연스러움에 많은 주의를 기울여야 합니다. | ||
지원 자격: |
1. 최소 3년 이상의 번역 경험 2. 최소 3개 이상의 산업 분야에 대한 전문 지식 3. 납기일을 철저히 준수 4. Trados 6.5, 7.0, SDLX, Transit 등과 같은 번역 툴 활용 능력 5. 간단한 무료 번역 품질 테스트에 동의 |
||
내부 번역사 | |||
부서: | 서비스 센터 | 장소: | 베이징, 홍콩 |
담당 업무: | 내부 번역사는 PM이 정기적으로 의뢰하는 파일의 번역을 담당합니다. 번역은 누락되는 부분 없이 정확하고 자연스러운 현지 언어로 변환되어야 합니다. 모든 프로젝트는 높은 품질을 유지하기 위해 TEP (translation, editing 및 proofreading: 번역, 리뷰 및 검수) 프로세스로 진행됩니다. 번역사는 이와 같은 품질 유지를 위해 주의를 기울여야 합니다. | ||
지원 자격: |
1. 최소 3년 이상의 번역 경험 2. 최소 2개 이상의 산업 분야에 대한 전문 지식 3. 촉박한 일정에서도 일관된 품질 유지 4. 팀 플레이어로의 자질 5. 3개월의 교육 프로그램 참여에 동의 |