普通話、廣東話和繁體中文翻譯
書面或口頭的英中翻譯共有三種形式:
1、普通話、簡體字-中國大陸和新加坡
2、國語、繁體字-台灣
3、廣東話、繁體字-香港
只有母語翻譯才能準確地提供中英(精通中文的英語翻譯)和英中(精通英文的中文翻譯)本地化服務。因爲只有母語翻譯才更瞭解當地的文化和語言習慣,提供最精準的中英翻譯服務。香港力圖亞洲總部設在香港,並在中國大陸設有兩間分企業,共有7位普通話和2位廣東話中-英、英-中翻譯,還有多位曾在美國和英國生活多年的兼職翻譯。
我們承諾客戶所有的翻譯文件全都指定由經驗豐富的中文為母語翻譯完成。力圖亞洲的在線和離線翻譯程式在行業處於領先地位,所以無論多麽複雜的工作,我們有信心為客戶提供最好的解決方案。我們很樂意長期為您提供多語言的翻譯工作,並委派專人負責與您溝通和討論具體的翻譯工作需求。
我們的中文翻譯服務適用於所有文件格式。其中包括:
-- 技術文件翻譯:由具有豐富相關行業背景的翻譯團隊負責。
-- 網站本地化:我們的翻譯將和搜索引擎專業緊密合作,確保您的網站可以在中文搜索引擎中名列前茅。
-- 軟件本地化:由具有服務軟件知識的翻譯和熟悉專業用戶介面知識的排版設計師合作為中國用戶提供服務。
-- 法律文件翻譯:將由熟悉中國大陸和香港民事和刑事法律,包括企業法和知識産權法的專業翻譯完成。
我們的服務

我們的專注
